幾百年來(lái),
智利被稱為“天盡頭”,
智利詩(shī)人聶魯達(dá)說(shuō):“沒(méi)有來(lái)過(guò)智利的人,就不會(huì)了解我們這個(gè)星球。”智利也許是地球上與中國(guó)相距最遠(yuǎn)的國(guó)度。如果忽略距離,那些山海之間的遼遠(yuǎn)壯闊、險(xiǎn)峰與高原、
大洋中的孤島都讓人心生恍惚,仿佛這些景物的本身就是“遙遠(yuǎn)”的代名詞。然而,如此純凈的大地卻是你所見(jiàn)過(guò)最貼近心靈的地方。因?yàn)椋钸b遠(yuǎn)的距離,不是千山萬(wàn)水,而是麻木的內(nèi)心,而這片大陸,將以純美開(kāi)啟人的心靈世界。一座鑲嵌在高山與大海之間的城市,那里有色彩絢爛的建筑和永不停歇的港口。從圣盧西亞廣場(chǎng)一路奔襲110公里,我終于到達(dá)了那座“向天上延伸的城市”——瓦爾帕萊索(Valparaiso)。初到此地,這個(gè)城市并不急于像孔雀開(kāi)屏似的把所有美一股腦堆積到你的眼前。那些歷經(jīng)滄桑后的、歷史的沉淀總是在不經(jīng)意間給你帶來(lái)小小的驚喜。瓦市東部和東南部環(huán)繞港口的幾十座山丘上布滿了五顏六色的房子,層層疊疊,站在碼頭四下環(huán)望,整座城市竟然像浮在海面上。
城市老城區(qū)幾乎難得看見(jiàn)連成一片的平地,山直接連到了海。于是,依山而建、傍海造屋成了這里獨(dú)特的風(fēng)景。從海岸最低處,房屋一層一層沿著山坡呈階梯式向上延伸。由于地勢(shì)陡峭,幾乎每一家的屋頂旁邊就是鄰居家的地基。
隨意撿條甬道拾階而上,一路舊時(shí)風(fēng)景如同黑白老照片快速閃過(guò)。最讓人迷戀的當(dāng)然是山坡上那些斑斕的建筑本身,雜亂無(wú)章而又似乎渾然天成。
白天的瓦爾帕萊索樸實(shí)平靜,時(shí)間已經(jīng)蕩滌了它曾經(jīng)輝煌外表下的熠熠光輝,然而當(dāng)你登上一座座不知名的山頭,沿著小徑探訪隱蔽其中的歐式公寓。
復(fù)古的咖啡屋和優(yōu)雅的海鮮餐廳,你會(huì)恍惚覺(jué)得那個(gè)貴族的時(shí)代還在延續(xù)。當(dāng)夜晚來(lái)臨的時(shí)候,瓦爾帕萊索漫山遍野的房屋似乎連著天空,燈光和星光交織在一起讓整座城市籠罩了一層淡淡的哀愁,一種讓人迷戀的哀愁,那種感覺(jué)像極了布宜諾斯艾利斯的探戈之夜。
當(dāng)人們還來(lái)不及適應(yīng)北部奢華的星空,蒼涼的大漠,智利最南端的巴塔哥尼亞高原百內(nèi)國(guó)家森林公園中萬(wàn)年冰川和只應(yīng)天上有的湖光山色又再次震撼了感官,蕩滌了心靈。詩(shī)人再次道出了真諦:沒(méi)有來(lái)過(guò)智利的人就不會(huì)了解我們這個(gè)星球。
當(dāng)飛機(jī)接近蓬塔上空,向窗外望去,滿眼都是被皚皚白雪看似不經(jīng)意間覆蓋的安第斯山脈,被圣地亞哥夏日驕陽(yáng)炙烤多時(shí)的游人迫不及待地想踏上這片清涼地,接受
南極風(fēng)的洗禮。盡管旅行前許多當(dāng)?shù)厝硕加每鋸埖目谖切稳菖钏娘L(fēng)如何大,風(fēng)速如何快,中肯地建議最好穿上最厚的衣物御寒,當(dāng)初不以為然的我下飛機(jī)后立刻就為自己的大意后悔不已。人們常說(shuō),如果要真正了解一個(gè)城市的歷史就去看它的中心廣場(chǎng)及四周建筑,要進(jìn)教堂、轉(zhuǎn)廟宇、參觀公墓。蓬塔公墓就是這樣一個(gè)城市興衰史的真實(shí)寫(xiě)照,我,便獨(dú)自前往。公墓寬闊大道的兩邊種植著修剪得形狀整齊、郁郁蔥蔥的
歐洲柏,墓地因此被染上了幾分英倫氣息,整體空間開(kāi)闊,氣氛寧?kù)o。深處的墓穴被
大理石、銅、鑄鐵制成的雕塑裝點(diǎn),風(fēng)格迥異,有華麗的巴洛克式也有簡(jiǎn)約的文藝復(fù)興式。這里埋葬著當(dāng)?shù)卦?jīng)的名門(mén)望族,以及對(duì)整個(gè)社會(huì)有重大影響的時(shí)代先鋒。蓬塔市中心武器廣場(chǎng)上有一座為紀(jì)念麥哲倫而建的雕像群,其中一尊巨大的印第安人銅像格外引人注目,他一只腳彎曲盤(pán)起,另一只懸在空中。
根據(jù)古老的傳說(shuō),所有從它面前經(jīng)過(guò)的旅行者都要觸摸他懸在空中那只腳的腳趾,以尋求保護(hù)和幫助,還有人會(huì)仰頭親吻腳趾以求能盡快回到這個(gè)地方。那只被無(wú)數(shù)人親吻、觸摸的渾圓腳趾已經(jīng)泛出亮黃色的光芒,而身體的其他部位因?yàn)殚L(zhǎng)期被空氣氧化逐漸色彩暗淡。
鉆進(jìn)一家被暖爐烘烤著的當(dāng)?shù)夭蛷d,看著菜單上琳瑯滿目的菜色和千奇百怪的烹調(diào)方式簡(jiǎn)直就有“嘴到用時(shí)方恨少”的懊惱,將身穿制服舉止優(yōu)雅的服務(wù)生叫來(lái)請(qǐng)教專業(yè)意見(jiàn)。
當(dāng)問(wèn)道牛肉和羊肉哪個(gè)更可口時(shí),他滑頭地一笑,用一種幽默的口吻回答:請(qǐng)不要將牛肉和巴塔哥尼亞高原的羊肉作比較,因?yàn)楹笳邇?nèi)涵更加豐富。如果你到了世界盡頭卻不嘗試一下巴塔哥尼亞的羊肉,那簡(jiǎn)直是一種犯罪。
傳統(tǒng)意義上的巴塔哥尼亞羊羔是出生后60至90天放在母羊身邊母乳喂養(yǎng),直到重量達(dá)到19至24公斤,一頭羊產(chǎn)生的羊肉大概在8至12公斤左右。
烤熟的羊肉用刀切開(kāi)呈深玫瑰紅色,熱騰騰地冒著幾縷熱氣間隱約能看到滲出的肉汁,被烤出的油脂均勻地分布在羊肉表面。經(jīng)典烹調(diào)方法有烤羊排配白葡萄酒醬。
或裹著面粉炸,或用烤箱烘烤配上橄欖油和新鮮香草料。屋外寒風(fēng)凜冽,坐在暖暖的炭火爐旁,吃著羊排,品著酒,世上真沒(méi)有比這更令人愜意的一刻了。
聶魯達(dá)曾經(jīng)形容智利為“我那消瘦的祖國(guó)”,然而這片“消瘦”的土地孕育著神奇。當(dāng)人們還來(lái)不及適應(yīng)北部奢華的星空,蒼涼的大漠,最南端巴塔哥尼亞高原百內(nèi)國(guó)家森林公園(Torres delpaine)中萬(wàn)年冰川和只應(yīng)天上有的湖光山色再次震撼了人們的感官,滌蕩了人們的心靈。詩(shī)人再次道出了真諦:沒(méi)有來(lái)過(guò)智利的人就不會(huì)了解我們這個(gè)星球。百內(nèi)國(guó)家公園內(nèi)匯集了冰川、湖泊、森林、瀑布、河流,被稱為是“一生中必須看一次”的地方。
它吸引了世界上成千上萬(wàn)的旅行者、冒險(xiǎn)家或徒步或坐船漂流而下,只為親眼目睹雪水融化奔流咆哮的氣勢(shì)和千年冰川邊緣斷裂滑落水中的動(dòng)人聲響。國(guó)家公園內(nèi)晴雨不定,前一刻還是艷陽(yáng)高照,下一刻可能就狂風(fēng)起、雨點(diǎn)落。背包徒步穿越時(shí)抬頭瞥見(jiàn)蒼茫藍(lán)天中一只氣定神閑的雄鷹展開(kāi)雙翅,以鋪天蓋地的氣勢(shì)穩(wěn)健飛翔。
它頸上一圈醒目的白色翎飾讓人立刻意識(shí)到這就是被當(dāng)?shù)厝艘暈?ldquo;安第斯文明之魂”的神鳥(niǎo)禿鷹。它的形象也被繪制在智利國(guó)旗上,象征著人們捍衛(wèi)祖國(guó)的力量、決心和勇氣。
禿鷹玻璃球似的眼珠閃爍著冷峻而有穿透力的目光,同行的當(dāng)?shù)厝艘?jiàn)我看得出神,走過(guò)我身邊時(shí)微微一笑:“出色的飛行者,不是嗎?你很幸運(yùn)能看見(jiàn)它,因?yàn)楝F(xiàn)在已經(jīng)所剩無(wú)幾了,據(jù)說(shuō)16世紀(jì)
西班牙殖民者到來(lái)之前,成群的禿鷹曾經(jīng)棲息在這里。”由于山峰冰雪融化加上地勢(shì)高低差距,自然保護(hù)區(qū)內(nèi)有著數(shù)不盡的壯觀瀑布,如碧玉般透徹的湍急水流沿著崎嶇的山路奔流而下,氣勢(shì)磅礴,激起層層水氣,如果幸運(yùn)地趕上個(gè)晴朗的日子。
在光的作用下,水面上那道飄渺的彩虹簡(jiǎn)直讓人有想伸手觸摸的沖動(dòng)。眺望環(huán)繞在遠(yuǎn)處的山峰,峰頂?shù)陌籽┰缫讶诨M,而中部一圈厚厚冰雪層依然緊貼山體。
即使不靠近也能感受到它分明的棱角在陽(yáng)光下泛著的微微藍(lán)光,形成了一道奇特的景觀,剛才同行的當(dāng)?shù)厝怂坪醵聪ち宋以俅务v足的原因,頗為自豪地說(shuō):“我知道你此刻在想什么,覺(jué)得這山峰的氣質(zhì)像極了剛才飛過(guò)的神鷹?堅(jiān)毅冷峻,尤其是環(huán)繞在山間的冰層,不正是神鷹頸部那白色的翎飾么。”
此刻除了點(diǎn)頭我想不出更好的言語(yǔ)來(lái)表達(dá)贊同。穿過(guò)瀑布,水流速度逐漸減緩,大大小小的河流、湖泊隨處可見(jiàn),平靜的湖面藍(lán)得很特別,有人這樣形容:這種藍(lán)好像不屬于自然,世上再難找出和它一樣藍(lán)的東西,倒像是上帝專門(mén)為高山上的這面湖水另外創(chuàng)造了一種藍(lán)色似的。
巴爾馬塞特(Balmaceda)山峰高聳,成片的冰川包裹著山體,從頂部?jī)A瀉而下,晶瑩剔透,泛著淺藍(lán)的微光,仿佛是奔騰的瞬間突然被凍結(jié)了,而對(duì)面的人還心有余悸?lián)谋讳螞](méi)在這磅礡冰冷的水流中。每分每秒都有大塊冰塊在地球引力的作用下脫離主體落入水中,隨著水流漂浮到湖泊,依然純藍(lán)透明的落冰安靜地傾聽(tīng)河水的涌動(dòng)聲,回憶著一萬(wàn)兩千年前初始的渾沌。
一位神父在他的書(shū)中如此描寫(xiě):百內(nèi)的群峰呈現(xiàn)給人一種震懾靈魂、具有神秘氣息的莊嚴(yán)和美麗。峽口的藍(lán)、紫色調(diào)和不顧一切直沖藍(lán)天的金字塔形山峰的橙黃和淺玫瑰色形成鮮明對(duì)比。
舉目四望到處都是赭黃色的巖石,或突兀嶙峋奇形怪狀,或連綿成排似恐龍背上的鱗片,四周安靜得只聽(tīng)到風(fēng)掃動(dòng)沙塵的聲響。太陽(yáng)一點(diǎn)點(diǎn)下沉。遠(yuǎn)處的山谷和安第斯山脈由青色逐漸變?yōu)辄S色、橙色、淺紅色、紅色,然后在太陽(yáng)落山后幾分鐘內(nèi)徹底變成了深色的暗紅,如此神奇的光影變化讓人動(dòng)容,那一刻的美,驚心動(dòng)魄。
踏上阿塔卡瑪大沙漠所在小鎮(zhèn)的沙土地,在觀賞到月亮谷日落前,在感受到間歇泉的神奇能量前,僅是在低頭凝視腳下,抬頭仰望天空之間,我就對(duì)這片沙漠綠洲一見(jiàn)鐘情了。黑絲絨般的天空不帶一點(diǎn)雜色,漫天繁星如同不小心失手撒出的碎鉆,高貴地鑲嵌在黑絲絨上,天空仿佛就在頭頂觸手可及處。在工業(yè)高度發(fā)達(dá),摩天大樓鱗次櫛比的今天。
我已經(jīng)不記得最后一次看到如此密集的星群和如此寧?kù)o的夜晚是什么時(shí)候了。吸一口清冷的空氣,使勁揉了揉雙眼,怕是自己產(chǎn)生的幻覺(jué),待確定并非幻像之后就再舍不得閉眼了。
說(shuō)是小鎮(zhèn)因?yàn)樗逼鋵?shí)地小,小鎮(zhèn)的地標(biāo)建筑是一座建于殖民時(shí)代的磚坯教堂,典型的安第斯風(fēng)格,屋頂是以泥和稻草為原料混合建成,整個(gè)教堂被粉刷成如雪的白色,在一片黃沙中顯得格外矚目。教堂的結(jié)構(gòu)跟當(dāng)?shù)孛耧L(fēng)一樣簡(jiǎn)單、淳樸,只有一個(gè)主殿和圣器室。而考古博物館位于小鎮(zhèn)中心武器廣場(chǎng)的一個(gè)角落,這里陳列著被人熟知的“智利小姐”木乃伊。
她是幸運(yùn)的,她在沙漠中被發(fā)現(xiàn),苗條的身材,漂亮的睫毛和辮子依然清晰可見(jiàn),沙漠將她的美永遠(yuǎn)地凝固了,因此“最漂亮木乃伊”的美譽(yù),她當(dāng)之無(wú)愧。
帶領(lǐng)我去月亮谷欣賞氣勢(shì)磅礴的大漠日落的人,是個(gè)身材高大、年輕帥氣的白人小伙子,講一口流利的英語(yǔ)和西班牙語(yǔ),通過(guò)交談得知,他是個(gè)地地道道的
英國(guó)人,七年前第一次來(lái)到這片沙漠的他一個(gè)西班牙語(yǔ)單詞都不會(huì),卻瘋狂地迷戀上了這片寸草不生的不毛之地。
于是他住了下來(lái),找到現(xiàn)在這份向?qū)У墓ぷ鳎?dāng)我問(wèn)他每天頂著烈日重復(fù)這樣的工作不覺(jué)得辛苦嗎,他憨笑著說(shuō):“這里的生活很寧?kù)o,人也很淳樸,雖然我每天都重復(fù)著同樣的路線,但我身邊的人卻永遠(yuǎn)不會(huì)重復(fù),這讓我興奮。”驅(qū)車(chē)不多久便到達(dá)大沙漠中的一個(gè)山谷,別看“月亮谷”這名字浪漫,卻是因?yàn)樗鼧O其嚴(yán)酷的自然環(huán)境所造就的單純—只有無(wú)窮無(wú)盡的沙子。據(jù)說(shuō),這里最長(zhǎng)的時(shí)候近400年沒(méi)有落過(guò)一滴雨,找不到任何生命存在的跡象,據(jù)說(shuō)是和月球地貌最為相似的地方。
為了登高看日落,我們不得不沿著沙丘向上攀登,每走一步,柔軟的流沙順勢(shì)滑落將整個(gè)腳掌深深陷入沙中,讓你根本無(wú)從使勁,似乎每走一步都是跟自己做徒勞的斗爭(zhēng)。
登上頂峰時(shí)早已氣喘吁吁,舉目四望到處都是赭黃色的巖石,或突兀嶙峋奇形怪狀,或連綿成排似恐龍背上的鱗片,四周安靜得只聽(tīng)到風(fēng)掃動(dòng)沙塵的聲響。
太陽(yáng)一點(diǎn)點(diǎn)下沉,遠(yuǎn)處的山谷和安第斯山脈由青色逐漸變?yōu)辄S色、橙色、淺紅色、紅色,然后在太陽(yáng)落山后幾分鐘內(nèi)徹底變成了深色的暗紅,如此神奇的光影變化讓人動(dòng)容,那一刻,真是驚心動(dòng)魄。阿塔卡瑪,到處充滿了兩極的張力,火與冰交織在神奇的土地上。因此,天不亮我們就不得不從阿塔卡瑪小鎮(zhèn)出發(fā)。因?yàn)檫@里是造物主杰作匯聚的地方,還有更多的自然之純美等著我呢。
沒(méi)有陽(yáng)光的黑夜天寒地凍,視線能到達(dá)的只是車(chē)前燈能夠照亮的小片地域,呵在車(chē)窗上的白氣久久不肯散去,我下意識(shí)地裹緊羽絨服將身體蜷縮在角落,此時(shí)才有了真正來(lái)到月球的感覺(jué),廣寒宮不過(guò)如此。吉普沿著陡峭的山路盤(pán)旋而上,經(jīng)過(guò)兩個(gè)小時(shí)的崎嶇山路終于遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一片開(kāi)闊地上許多十幾米甚至幾十米高的水蒸氣柱騰空而起,周?chē)目諝庖幌伦兊脺嘏瘽駶?rùn)了很多。
讓人情不自禁地向熱源靠近,當(dāng)?shù)厝嗽谄渲幸粋€(gè)泉眼邊挖了一個(gè)泳池大小的不規(guī)則水池,人們可以在零下四五度的空氣中享受露天溫泉,進(jìn)入水池的那一刻全身的寒氣融化在40度的溫水中,繃緊的神經(jīng)一下松弛下來(lái)……眼前的景色給人帶來(lái)的是強(qiáng)烈的視覺(jué)沖擊,油畫(huà)般的色彩。